2011年1月26日 星期三

Japanese writing project1

Most of the time , we can find many ways of using katakana in the comics.Here are some example.




Loan words:
ページ、スタート
"ページ and スタート are the words loeaned from english words"page and start". I think it is very easy to find japanese use english to replace . For example, お仕事スタートcan be use お仕事始めます to express the idea but why they still use "start" to replace? I think it is because english word is more shorter and is very cool to use english other than janpanese.

emphasized words:
 "ウチら”, " アンタ”
     Actually, in these example we can use hinagana to write in the normal situation . However,the comic would like to emphasize the feeling expression of the character, so it write as a katakana.

onomatopoeia:
"ドン”、"パチパチ”
   The comic also shows a lot of onomatopoeia.ドンis the sound of knocking and パチパチ means the sounds of typing.If we use katakana  to  describe onomatopoeia, it can  bring  some movement and increase the atmosphere.


names of foreigners and foreign places:

almost of the english name and countries are written by katakana.
e.g.ニコル(NICOLE)、初音ミク、ドイツ

we still have lots of way to use katakana, but i think those four reasons i mentoned above is the most important .
Kaomonji:
Every countries have different ways to express their feeling in internet or writing. And i think kaomonji is the most popular way in japan internet. In the web page"niconico douga", some internet artist would like to use the only one kaomonji to represent themselve. i can say that kaomonji is one of the japanese culture which hong kong teenager would like to imitate because they think it is so cool ,just like why japanese teenager love using english.
such as the below example:ピω゚コ,。(赤・ω・飯),(・`ェ´・),('◉◞⊖◟◉` ),(`●w●´)


5 則留言:

  1. いいですね。
    This is a great analysis of Japanese characters.
    I love you mentioned about kaomoji.
    So, people in Hong Kong use Japanese kaomoji?

    回覆刪除
  2. Hi~Nicole~
    I think that Japanese kaomoji is very fantastic.
    It is very complicated and it can express many different types of facial expression.
    People in Hong Kong just use very simple kaomoji such as =.=, XD and ^^

    回覆刪除
  3. 趣味が同じだから、嵐ちゃんの書くものはとても親切だよ~ XD

    回覆刪除
  4. thx for sharing.

    i think the choice of use between katakana or hiragana also depends on whether it is used formally.
    for formal usage.
    仕事を始めますmay be prefered to 仕事をスタートします^^

    回覆刪除
  5. みんなのご意見をありがとうございます!
    >seo sen
    teenagers in h.k seldom use japanese kaomonji because some symbol are difficult to enter.But they are still learning how to use it.Just like what eddy mentioned, kaomonji can express a lot of facial expression. So, the number of using japanese kaomonji is incresing.

    回覆刪除