2011年1月30日 星期日

いい曲のオススメ~其の一

いろいろクラスメイトのプログを見ると、みんなよく日本語の曲がたくさん知っていますね。。だからあたしもこのコンナを作ってみようか!

まずは。。やっばり藤田麻衣子の旧作だ!>w<



水風船(この詞大好き~でもちょっと切ない歌)

並んだリンゴ飴 あなたと歩く道

気持ち はやるように 響き渡る太鼓の音

するりと水風船 指をすりぬけた

地面でやぶれはねた水 浴衣の裾濡らす

夏のせい 恋じゃない

切なくなるのは

傷つくだけだと 歯止めを掛けたその時

引き寄せられた手 心の音 夜の風

戸惑いながらも もっとあなたを知りたくなる

少しあたたかい風 頬をかすめてく

遠くで鳴り始めた 雷に空見上げる

雲が行く 夏が行く まだ帰りたくない

触れてくれた

理由が聞きたくて聞けない

隣に並んで ただ黙って のぼり坂

歩幅合わせてくれる 優しさも愛しくなる

やぶれた水風船は もう戻らない
気付いてしまった私も



もう引き返せない

引き寄せられた手
私の髪 触れた指 他の誰かじゃなくて

あなたの温もりがいい

 次のはまた麻衣子の曲、乙女ゲーム 緋色の欠片3蒼黒の楔OP

運命の人



http://www.evesta.jp/lyric/artists/a315082/lyrics/l90976.html<--これは歌詞です、ぜひ聴きながら歌詞を見てください!あたしこの曲を初めて聴いた時、涙が出ました。。


次のオススメはボカロの曲です!☆~またね~

2011年1月26日 星期三

Japanese writing project1

Most of the time , we can find many ways of using katakana in the comics.Here are some example.




Loan words:
ページ、スタート
"ページ and スタート are the words loeaned from english words"page and start". I think it is very easy to find japanese use english to replace . For example, お仕事スタートcan be use お仕事始めます to express the idea but why they still use "start" to replace? I think it is because english word is more shorter and is very cool to use english other than janpanese.

emphasized words:
 "ウチら”, " アンタ”
     Actually, in these example we can use hinagana to write in the normal situation . However,the comic would like to emphasize the feeling expression of the character, so it write as a katakana.

onomatopoeia:
"ドン”、"パチパチ”
   The comic also shows a lot of onomatopoeia.ドンis the sound of knocking and パチパチ means the sounds of typing.If we use katakana  to  describe onomatopoeia, it can  bring  some movement and increase the atmosphere.


names of foreigners and foreign places:

almost of the english name and countries are written by katakana.
e.g.ニコル(NICOLE)、初音ミク、ドイツ

we still have lots of way to use katakana, but i think those four reasons i mentoned above is the most important .
Kaomonji:
Every countries have different ways to express their feeling in internet or writing. And i think kaomonji is the most popular way in japan internet. In the web page"niconico douga", some internet artist would like to use the only one kaomonji to represent themselve. i can say that kaomonji is one of the japanese culture which hong kong teenager would like to imitate because they think it is so cool ,just like why japanese teenager love using english.
such as the below example:ピω゚コ,。(赤・ω・飯),(・`ェ´・),('◉◞⊖◟◉` ),(`●w●´)


2011年1月24日 星期一

よろしくね~♪

皆さん、初めまして。
あたしはニコル(NICOLE)です。
あたしのことを嵐と呼んでもいいよ。
なぜ嵐はあたしのニックネーム?
これは山上の風、自由を求めるという意味です。(変でしょうww)
中国の名前は葉坤晴です。(残念だけど、読み方はわかりません)

今は香港大学のスペース一年生、専攻は日本研究です!

あたし、日本のことが大好きです。
特に食べ物や風景やACG(Aはアニメ、Cはコミックス、Gはゲーム)など、一番好きのはボカロイドの曲です。
プログラムを使って素敵な曲を作ったのは素晴らしいと思います。
アイドルなら、藤田麻衣子の曲が大好きです。あのやさしい声は心を慰めることができます!

それにあたしいつもニコニコ動画を見に行きます!もし同好があったら、是非連絡してください、友たちになりましょう。もちろんクラスの皆さんも大歓迎です。

ニコニコすることもニコニコ動画見に行くことも大好きなニコルです!
以上、
これから、どうぞよろしくお願いします。

P.s 日本語で文を書くことはうまくできないので、申し訳ありませんでした。